Dipòsit Digital de Documents de la UAB 29 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.02 segons. 
1.
22 p, 579.8 KB La primera docència del dret en llengua catalana i la temàtica jurídica de la revista dels Estudis Universitaris Catalans (1907-1918) / Vallès Muñío, Daniel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques)
En aquest treball s'explica la primera docència del dret en llengua catalana. Es fa a partir del buidatge del contingut de la revista dels Estudis Universitaris Catalans. La docència del dret en català tingué un temari extens i adaptable als estudis ordinaris de la Universitat de Barcelona; fins i tot, en algun punt fou més innovador. [...]
This paper explains the early teaching of law in Catalan, based on an analysis of the content of the journal Estudis Universitaris Catalans (Catalan University Studies). Law teaching in Catalan had an extensive syllabus that could be adapted to the courses taught at the University of Barcelona; and in some aspects, it was more innovative. [...]

2023 - 10.58992/rld.i79.2023.3854
Revista de llengua i dret, Núm. 79 (2023) , p. 305-326  
2.
24 p, 1.0 MB You speak some Spanish? Indicators of interpreters' (non-) performance in Spanish Criminal Courts / Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En aquest article intentarem determinar els motius que hi ha darrere de la baixa qualitat de la feina dels intèrprets judicials en el context dels processos penals als tribunals de Barcelona. A partir d'un corpus de judicis reals enregistrats, explorem quatre possibles factors que poden afectar l'actuació dels intèrprets: durada del judici, problemes de gestió de les converses, experiència dels intèrprets i tipus de delicte que es jutja. [...]
In this paper we will attempt to establish the reasons for low-quality performance of court interpreters in the context of criminal proceedings in the courts of Barcelona. Drawing on a corpus of authentic recorded hearings, we explore four possible factors that may have an impact on interpreters' performance: length of the hearing, conversation management problems, interpreters' experience, and type of offence being tried. [...]

2023 - 10.58992/rld.i79.2023.3897
Revista de llengua i dret, Vol. 79 (2023) , p. 79-139  
3.
13 p, 813.8 KB Tecnologies lingüístiques per a llengües minoritzades el cas de l'alguerès / Martín Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Ballone, Francesc
La tecnologia pot jugar un rol decisiu en els processos de normalització lingüística. La creació de recursos lingüístics -amb el potencial formatiu o de disseminació que comporten, especialment en llengües en procés d'estandardització- és una possibilitat que cal tenir present en dissenyar estratègies per a la normalització. [...]
Technology can play a decisive role in linguistic normalisation processes. The creation of linguistic resources (with the potential they have for education or to encourage the spread of languages, especially those in the process of standardisation) is a possibility that should be taken into account in designing normalisation strategies. [...]

2020
Revista de llengua i dret, Núm. 73 (2020) , p. 82-93  
4.
23 p, 1.0 MB From Japanese to Spanish, from Spanish to Catalan, but no English? : a case study of language use and knowledge of Japanese residents in Catalonia / Fukuda, Makiko (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Aquest estudi explora l'ús i els coneixements de la llengua de la població japonesa a Catalunya. Catalunya, on aquests dos idiomes, d'estatus socials diferents, estan en contacte, planteja algunes preguntes sobre les pràctiques lingüístiques dels migrants i també posa en dubte el pretès paper de l'anglès com a llengua franca internacional. [...]
This study explores the language use and knowledge of the Japanese population in Catalonia. Catalonia, where two languages of different social statuses are in contact, raises some questions about migrants' language practice and also questions the supposed role of English as an international lingua franca. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016 - 10.2436/rld.i66.2016.2816
Revista de llengua i dret, Núm. 66 (2016) , p. 15-37  
5.
20 p, 576.4 KB Barrera o passaport per a la integració? : ideologies lingüístiques dels japonesos residents a Catalunya / Fukuda, Makiko (Universitat Autònoma de Barcelona)
Aquest estudi explora les ideologies lingüístiques dels japonesos residents a Catalunya. A partir de la hipòtesi que les perspectives sobre les llengües locals d'aquesta població varien segons l'orientació migratòria, vam entrevistar 34 japonesos. [...]
This study explores the language ideologies of the Japanese residing in Catalonia. Starting from the hypothesis that this population's perspectives on local languages vary according to its immigration orientation, we interviewed 34 Japanese. [...]

2014 - 10.2436/20.8030.02.80
Revista de llengua i dret, Núm. 62 (2014) , p. 86-105  
6.
45 p, 207.3 KB Dictamen sobre la reglamentació de l'ús de la llengua catalana a l'etiquetatge i a les instruccions d'ús dels productes comercials / Milian i Massana, Antoni (Universitat Autònoma de Barcelona)
A continuació reproduïm fidelment la versió original del dictamen. Les úniques modificacions que hi he introduït consisteixen en unes poques correccions d'errades dactilogràfiques, ortogràfiques i sintàctiques, la substitució dels mots incorrectes tamany, brussel·lenca i vàries per superfície, brussel·lesa i diverses, la supressió d'alguna majúscula, la nota a peu de pàgina incorporada i l'afegit de les expressions o objectius i no justificable en dos paràgrafs del dictamen, respectivament.
2005
Revista de llengua i dret, Núm. 43 (juliol 2005) , p. 279-323  
7.
33 p, 450.2 KB Reflexions entorn de la política catalana de foment de l'oferta cinematogràfica en llengua catalana / Padrós, Carlos (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques) ; López Sintas, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Empresa)
L'article explora la valoració jurídica i econòmica de vint anys de política de foment del cinema català (política cultural) i de l'oferta de cinema en llengua catalana (política lingüística). [...]
This article takes stock of legal and economic assessments that have been made of twenty years of policies of support for Catalan cinema (cultural policy) and for cinema in Catalan (language policy). [...]
El artículo explora la valoración jurídica y económica de veinte años de política de fomento del cine catalán (política cultural) y de la oferta de cine en lengua catalana (política lingüística). [...]

2005
Revista de llengua i dret, Núm. 46 (Juliol 2005) , p. 145-177  
8.
24 p, 851.7 KB Anotación textual de un corpus multilingüe de interpretación judicial a partir de grabaciones de procesos penales reales / Orozco-Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Este artículo presenta en detalle una de las fases de la investigación del proyecto TIPp (Traducción e Interpretación en los Procesos penales), que se pregunta por la realidad de la práctica de la interpretación judicial en los juzgados penales españoles. [...]
Aquest article presenta amb detall una de les fases del projecte TIPp (Traducció i interpretació en els processos penals), que es pregunta per la realitat de la pràctica de la interpretació judicial en els jutjats penals espanyols. [...]
This article provides a detailed look at one of the phases of the TIPp (Traducción e Interpretación en los Procesos penales, Translation and Interpretation in Criminal Proceedings) research project, which examines the realities of court interpreting in Spain's criminal courts. [...]

2017 - 10.2436/rld.i68.2017.3034
Revista de llengua i dret, Núm. 68 (2017)  
9.
18 p, 511.3 KB La variación terminológica de los conceptos del Derecho de sociedades y sus estrategias de traducción / Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Este trabajo analiza la variación terminológica de los conceptos del derecho de sociedades desde una perspectiva descriptiva y comparativa. Tomamos como referencia los términos jurídicos utilizados en España, México y Perú, para el caso del español, y de Inglaterra y Gales y Estados Unidos para el inglés. [...]
This paper analyses the variation in terminology for the concepts of company law from a descriptive and comparative perspective, taking as a reference the legal terms used in Spain, Mexico and Peru, in the case of Spanish, and England and Wales and the United States for English. [...]

2016 - 10.2436/20.8030.02.131
Revista de llengua i dret, Núm. 65 (2016) , p. 18-35  
10.
13 p, 476.1 KB Jurisprudència : Tribunal Suprem / Martí, Jordi ; Moles i Plaza, Ramon-Jordi
1988
Revista de llengua i dret, Núm. 11 (juliol 1988) , p. 309-321  

Dipòsit Digital de Documents de la UAB : 29 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.